Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "get over it" in French

French translation for "get over it"

get over it
wikipédia:passer à autre chose
Example Sentences:
1.So i say to my eurosceptic friends: 'get over it'.
je dis alors à mes amis eurosceptiques: "consolez-vous".
2.get over it and stop imposing your stupid obsessions on the rest of the european parliament!
surmontez cet échec et arrêtez d’imposer vos stupides obsessions au reste du parlement européen!
3.Getting Over It with Bennett Foddy is a platformer video game developed by Bennett Foddy.
Getting Over It with Bennett Foddy est un jeu vidéo de plates-formes développé par Bennett Foddy.
4.It hurts , but we can live with it , and i think we shall get over it in time.
c'est douloureux , mais c'est une douleur que nous pouvons supporter.
5.Get Over It is the fifth studio album by the hard rock band Mr. Big.
Get Over It Albums de Mr. Big Get Over It est le cinquième album studio du groupe de hard rock Mr. Big.
6.Kinky's first solo single, the Apollo 440 produced "Get Over It", reached #95 on the UK Singles Chart.
Le premier single solo de Kinky fut Get Over It produit par Apollo 440, qui atteint la 95e place au UK Singles Chart.
7.To promote the release, the label sent out miniature ping pong tables to press outlets, a reference to the "Get Over It" video directed by Francis Lawrence.
En son soutien, le label envoie des tables de ping pong miniatures aux médias, en référence au clip Get Over It réalisé par Francis Lawrence.
8.He is best-known for playing intense characters like the boxer in You'll Get Over It, the Jihadist in L'Equilibre de la Terreur or the psychopath in Meurtres à Rocamadour.
Il a entre autres incarné le boxeur d’À cause d'un garçon, le djihadiste de L'Équilibre de la terreur et le psychopathe de Meurtres à Rocamadour.
9.The studies show that coping with bereavement optimally does not only involve just "getting over it and moving on", but should also include creating meaning to facilitate the best recovery.
Les études montrent que faire face au deuil de manière optimale ne consiste pas seulement à «s'en remettre et à aller de l'avant», mais aussi à créer un sens pour faciliter le meilleur rétablissement.
10.If russia cannot accept ukraine's political direction , it will have to get over it , as it got over the loss of political influence over the countries of the soviet bloc.
si la russie ne peut pas accepter la direction politique de l'ukraine , elle devra s'y faire , tout comme elle s'est remise de la perte d'influence politique sur les pays du bloc soviétique.
Similar Words:
"get out!" French translation, "get outta here!" French translation, "get outta my way" French translation, "get over" French translation, "get over here" French translation, "get over it (album)" French translation, "get over it (film)" French translation, "get over something" French translation, "get physical music" French translation